Головний тренер донецького “Шахтаря” Патрік ван Леувен розповів про процес вивчення української мови.

Попри те, що ван Леувен багато років прожив в Україні, здебільшого він розмовляв російською мовою. Нідерландський фахівець зізнався, що вчитиме українську мову, але зазначив, що найближчим часом він не буде нею спілкуватися.

“Попередній тренер (Ігор Йовічевич – прим.) ще футболістом грав на заході України. І там же починав тренувати. Наскільки я розумію, то був поділ – і на сході країни більше говорили російською. Як футбольний фахівець я виріс саме в цій частині України – і вивчив там російську, що вже було доволі великим викликом.

Я не кажу, що не говоритиму українською, але це буде не так швидко. Все-таки я сім років провів на сході України, де переважна більшість людей говорили російською.

Минулого року я відверто спілкувався з іноземними журналістами – їх цікавила не лише чисто футбольна тема, але і футбол під час війни. Пояснював ситуацію, розповідав про своє життя та роботу футбольного тренера в Україні.

Думаю, будь-який іноземець, який працює тут у футболі, дає пресконференції для іноземних ЗМІ чи спілкується з іноземними журналістами, є амбасадором для України”, – розповів ван Леувен сайту Tribuna.com.